Warning: Division by zero in [path]/includes/class_postbit.php(294) : eval()'d code on line 80
Translation of the Meanings of the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL ISRA - منتدي عالمك
للنساء فقط

منتدى العالم الاسلامي

كل ما يتعلق بديننا الحنيف على مذهب أهل السنة فقط مواضيع في الدين - Islamic Forum مواضيع دينيه ، مواضيع اسلاميه ، مواضيع في الفقه والعقيده ، مواضيع عامه ، مواضيع للدين ، فتاوى دينيه ، فتاوى اسلاميه ، مواضيع اسلاميه منوعه ، مواضيع اسلاميه عامه ، مواضيع المنتدى الاسلامي ، منتدى اسلامي عام منوع ، منتديات اسلاميه ، منتدى اسلاميات ، نصائح دينيه ، فتاوى في الدين ، المنتدى الإسلامي ، منتديات الإسلام ديني

نسخ رابط الموضوع
https://vb.3almc.com/showthread.php?t=17057
2420 0
09-08-2019
#1  

1 125 1Translation of the Meanings of the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL ISRA


Translation of the Meanings of the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL ISRA

Translation: mamdouk Bickthal
Surat
AL ISRAA'
91:111
Translation of the Meanings of the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL ISRA
[17:91]
Or thou have a garden of date-palms and grapes, and cause rivers to gush forth therein abundantly;
[17:92]
Or thou cause the heaven to fall upon us piecemeal, as thou hast pretended, or bring Allah and the angels as a warrant;
[17:93]
Or thou have a house of gold; or thou ascend up into heaven, and even then we will put no faith in thine ascension till thou bring down for us a book that we can read. Say (O Muhammad): My Lord be Glorified! Am I aught save a mortal messenger ?
[17:94]
And naught prevented mankind from believing when the guidance came unto them save that they said: Hath Allah sent a mortal as (His) messenger ?
[17:95]
Say: If there were in the earth angels walking secure, We had sent down for them from heaven an angel as messenger.
[17:96]
Say: Allah sufficeth for a witness between me and you. Lo! He is Knower, Seer of His slaves.
[17:97]
And he whom Allah guideth, he is led aright; while, as for him whom He sendeth astray, for them thou wilt find no protecting friends beside Him, and We shall assemble them on the Day of Resurrection on their faces, blind, dumb and deaf; their habitation will be hell; whenever it abateth, We increase the flame for them.
[17:98]
That is their reward because they disbelieved Our revelations and said: When we are bones and fragments shall we, forsooth, be raised up as a new creation ?
[17:99]
Have they not seen that Allah Who created the heavens and the earth is Able to create the like of them, and hath appointed for them an end whereof there is no doubt ? But the wrong-doers refuse aught save disbelief.
[17:100]
Say (unto them): If ye possessed the treasures of the mercy of my Lord, ye would surely hold them back for fear of spending, for man was ever grudging.
[17:101]
And verily We gave unto Moses nine tokens, clear proofs (of Allah’s Sovereignty). Do but ask the Children of Israel how he came unto them, then Pharaoh said unto him: Lo! I deem thee one bewitched, O Moses.
[17:102]
He said: in truth thou knowest that none sent down these (portents) save the Lord of the heavens and the earth as proofs, and lo! (for my part) I deem thee lost, O Pharaoh.
[17:103]
And he wished to scare them from the land, but We drowned him and those with him, all together.
[17:104]
And We said unto the Children of Israel after him: Dwell in the land; but when the promise of the Hereafter cometh to pass We shall bring you as a crowd gathered out of various nations.
[17:105]
With truth have We sent it down, and with truth hath it descended. And We have sent thee as naught else save a bearer of good tidings and a warner.
[17:106]
And (it is) a Qur’an that We have divided, that thou mayst recite it unto mankind at intervals, and We have revealed it by (successive) revelation.
[17:107]
Say: Believe therein or believe not, lo! those who were given knowledge before it, when it is read unto them, fall down prostrate on their faces, adoring,
[17:108]
Saying: Glory to our Lord! Verily the promise of our Lord must be fulfilled.
[17:109]
They fall down on their faces, weeping, and it increaseth humility in them.
[17:110]
Say (unto mankind): Cry unto Allah, or cry unto the Beneficent, unto whichsoever ye cry (it is the same). His are the most beautiful names. And thou (Muhammad), be not loud-voiced in thy worship nor yet silent therein, but follow a way between.
[17:111]
And say: Praise be to Allah, Who hath not taken unto Himself a son, and Who hath no partner in the Sovereignty, nor hath He any protecting friend through dependence. And magnify Him with all magnificence


Translation of the Meanings of the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL ISRA



اظهار التوقيع
توقيع
قمر المنتدى


شكرا مشرفتنا الغاليه بحلم بالفرحة










الكلمات الدلالية (Tags)
al, bickthal, english, holy, in, isra, mamdouk, meanings, of, quran, surat, the, translation, translation:

أدوات الموضوع

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
Translation of the Meanings of the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AL ISRA موجوع قلبى منتدى العالم الاسلامي 0 09-08-2019 01:13 AM
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AR RA'D 31:43 اميرة نفسى منتدى العالم الاسلامي 0 08-25-2019 07:46 PM
Translation of the Meanings of the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat AR RA' همسة حنين منتدى العالم الاسلامي 0 08-22-2019 10:22 PM
Translation of the Meanings of the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal SuratHûd 31 ساحرة الجنوب منتدى العالم الاسلامي 0 08-14-2019 05:35 AM
Translation of the Meanings of the holy quran in English Translation: mamdouk Bickthal SuratAT ta همسة حنين منتدى العالم الاسلامي 0 08-02-2019 07:52 PM


الساعة الآن 07:57 PM.


Powered by vBulletin Version 3.8.8 Alpha 1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd Trans
new notificatio by 9adq_ala7sas
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

خيارات الاستايل

  • عام
  • اللون الأول
  • اللون الثاني
  • الخط الصغير
  • اخر مشاركة
  • لون الروابط
إرجاع خيارات الاستايل