Warning: Division by zero in [path]/includes/class_postbit.php(294) : eval()'d code on line 80
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal SuratYUNUS 31:60 - منتدي عالمك
للنساء فقط

منتدى العالم الاسلامي

كل ما يتعلق بديننا الحنيف على مذهب أهل السنة فقط مواضيع في الدين - Islamic Forum مواضيع دينيه ، مواضيع اسلاميه ، مواضيع في الفقه والعقيده ، مواضيع عامه ، مواضيع للدين ، فتاوى دينيه ، فتاوى اسلاميه ، مواضيع اسلاميه منوعه ، مواضيع اسلاميه عامه ، مواضيع المنتدى الاسلامي ، منتدى اسلامي عام منوع ، منتديات اسلاميه ، منتدى اسلاميات ، نصائح دينيه ، فتاوى في الدين ، المنتدى الإسلامي ، منتديات الإسلام ديني

نسخ رابط الموضوع
https://vb.3almc.com/showthread.php?t=15814
1370 0
08-04-2019
#1  

Icon1765the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal SuratYUNUS 31:60


the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal SuratYUNUS 31:60

Translation of the Meanings of the holy quran in English
Translation: mamdouk Bickthal
SuratYUNUS 31:60

the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal SuratYUNUS 31:60




[10:31]
Say (unto them, O Muhammad): Who provideth for you from the sky and the earth, or Who owneth hearing and sight; and Who bringeth forth the living from the dead and bringeth forth the dead from the living; and Who directeth the course ? They will say: Allah. Then say: Will ye not then keep your duty (unto Him) ?
[10:32]
Such then is Allah, your rightful Lord. After the Truth what is there saving error ? How then are ye turned away!
[10:33]
Thus is the Word of thy Lord justified concerning those who do wrong: that they believe not.
[10:34]
Say: Is there of your partners (whom ye ascribe unto Allah) one that produceth Creation and then reproduceth it ? Say: Allah produceth Creation, then reproduceth it. How then, are ye misled!
[10:35]
Say: Is there of your partners (whom ye ascribe unto Allah) one that leadeth to the Truth ? Say: Allah leadeth to the Truth. Is He Who leadeth to the Truth more deserving that He should be followed, or he who findeth not the way unless he (himself) be guided. What aileth you ? How judge ye ?
[10:36]
Most of them follow not but conjecture. Assuredly conjecture can by no means take the place of truth. Lo! Allah is Aware of what they do.
[10:37]
And this Qur’an is not such as could ever be invented in despite of Allah; but it is a confirmation of that which was before it and an exposition of that which is decreed for mankind - Therein is no doubt - from the Lord of the Worlds.
[10:38]
Or say they: He hath invented it ? Say: Then bring a surah like unto it, and call (for help) on all ye can besides Allah, if ye are truthful.
[10:39]
Nay, but they denied that, the knowledge whereof they could not compass, and whereof the interpretation (in events) hath not yet come unto them. Even so did those before them deny. Then see what was the consequence for the wrong-doers!
[10:40]
And of them is he who believeth therein, and of them is he who believeth not therein, and thy Lord is Best Aware of the corrupters.
[10:41]
And if they deny thee, say: Unto me my work, and unto you your work. Ye are innocent of what I do, and I am innocent of what ye do.
[10:42]
And of them are some who listen unto thee. But canst thou make the deaf to hear even though they apprehend not ?
[10:43]
And of them is he who looketh toward thee. But canst thou guide the blind even though they see not ?
[10:44]
Lo! Allah wrongeth not mankind in aught; but mankind wrong themselves.
[10:45]
And on the day when He shall gather them together, (when it will seem) as though they had tarried but an hour of the day, recognising one another, those will verily have perished who denied the meeting with Allah and were not guided.
[10:46]
Whether We let thee (O Muhammad) behold something of that which We promise them or (whether We) cause thee to die, still unto Us is their return, and Allah, moreover, is Witness over what they do.
[10:47]
And for every nation there is a messenger. And when their messenger cometh (on the Day of Judgment) it will be judged between them fairly, and they will not be wronged.
[10:48]
And they say: When will this promise be fulfilled, if ye are truthful ?
[10:49]
Say: I have no power to hurt or benefit myself, save that which Allah willeth. For every nation there is an appointed time. When their time cometh, then they cannot put it off an hour, nor hasten (it).
[10:50]
Say: Have ye thought: When His doom cometh unto you as a raid by night, or in the (busy) day; what is there of it that the guilty ones desire to hasten ?
[10:51]
Is it (only) then, when it hath befallen you, that ye will believe ? What! (Believe) now, when (until now) ye have been hastening it on (through disbelief) ?
[10:52]
Then will it be said unto those who dealt unjustly Taste the torment of eternity. Are ye requited aught save what ye used to earn ?
[10:53]
And they ask thee to inform them (saying): Is it true ? Say: Yea, by my Lord, verily it is true, and ye cannot escape.
[10:54]
And if each soul that doeth wrong had all that is in the earth it would seek to ransom itself therewith; and they will feel remorse within them, when they see the doom. But it hath been judged between them fairly and they are not wronged.
[10:55]
Lo! verily all that is in the heavens and the earth is Allah’s. Lo! verily Allah’s promise is true. But most of them know not.
[10:56]
He quickeneth and giveth death, and unto Him ye will be returned.
[10:57]
O mankind! There hath come unto you an exhortation from your Lord, a balm for that which is in the breasts, a guidance and a mercy for believers.
[10:58]
Say: in the bounty of Allah and in His mercy: therein let them rejoice. It is better than what they hoard.
[10:59]
Say: Have ye considered what provision Allah hath sent down for you, how ye have made of it lawful and unlawful ? Hath Allah permitted you, or do ye invent a lie concerning Allah ?
[10:60]
And what think those who invent a lie concerning Allah (will be their plight) upon the Day of Resurrection ? Lo! Allah truly is Bountiful toward mankind, but most of them give not thanks.


the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal SuratYUNUS 31:60



اظهار التوقيع
توقيع
ساحرة الجنوب









الكلمات الدلالية (Tags)
31:60, bickthal, english, holy, in, mamdouk, quran, suratyunus, the, translation:

أدوات الموضوع

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
Translation of the Meanings of the holy quran in English Translation: mamdouk Bickthal SuratAT ta همسة حنين منتدى العالم الاسلامي 0 08-02-2019 07:52 PM
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat Al Nisaa 161: همسة حنين منتدى العالم الاسلامي 0 07-04-2019 04:57 PM
the Holy Quran in English Translation: Mamdouk Bickthal Surat Al Nisaa 91:1 اميرة نفسى منتدى العالم الاسلامي 0 07-03-2019 12:03 AM
the Holy Quran in English. Translation: Mamdouk Bickthal Surat Al Nisaa 1:3 همسة حنين منتدى العالم الاسلامي 0 06-29-2019 02:45 PM
Holy Quran in English. Translation: Mamdouk Bickthal The Family of 'Imrân قمر المنتدى منتدى العالم الاسلامي 0 06-27-2019 11:09 PM


الساعة الآن 01:11 PM.


Powered by vBulletin Version 3.8.8 Alpha 1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd Trans
new notificatio by 9adq_ala7sas
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

خيارات الاستايل

  • عام
  • اللون الأول
  • اللون الثاني
  • الخط الصغير
  • اخر مشاركة
  • لون الروابط
إرجاع خيارات الاستايل